今日热门
说起韩国旅游,脑中浮现的第一印象不外乎是首尔市,美食、购物等观光条件都一直在进化。现今在韩国政府推...
大家有看过曼波鱼吗?大大的头和扁扁的身体让牠看起来像是海中的外星人一样,这种外型奇特的鱼,由于常常浮...
文章目录[隐藏]百合小传百合的用法小叮咛一种美丽的花朵,藏身在20万朵的花海中,依然美丽吸睛,它就是...
凡事都是一体两面,很多我们原本以为是咒骂、负面的言语,其实「换个角度」,却是句句动听的祝福。FINC...
很多时候是我们把事情想複杂了,「做不到」原来也是一种自以为。身处创意产业想文创的话,感到挫败在所难免...
相信大家身边一定都有乍看糕冷难相处,但一旦变熟后却发现他们人比谁都还要好的朋友吧!今天小编就替大家整...
近日有个行动装置 app「iTranslate Converse」,主打支援全球 38 种语言双向语音即时翻译,据称出国只要有它就不必租借即时翻译机,就算在语言不通的国家,也能随时随地跟当地人顺利沟通交谈。究竟 iTranslate Converse 的操作功能及翻译程度如何?以下实际测试说明。
iTranslate Converse 目前仅支援 iOS 10.0 以上行动装置,Android 装置暂不支援。待程式安装完毕启用,系统会先要求使用者授权麦克风功能才能辨识语音,建议将装置 180 度上下翻转让麦克风朝上,好让系统清楚接收使用者语音讯息,接着系统会按照设定语言,即时将语音转换成文字后进行翻译。
操作介面很简洁,没有什幺複杂的功能设定。语言设定步骤也相当简单,只要直接点按国旗图示,就能进入语言列表变更语言。列表显示系统共支援 38 种语言,包括中、英、日、韩、印尼、德、法、西班牙、阿拉伯等等;部分语言又再依地区细分,例如英语就分为美国、英国和澳洲三种,西班牙语分为西班牙、美国、墨西哥。另外,中文除了分为繁体、简体外,也支援粤语繁体。
操作方式测试完成后,接下来要测试的重点就是语音辨识能力及双向翻译成效。我们随意选择语言为日语和繁体中文,回到翻译画面后,在点按或长按萤幕的同时对着麦克风说话,系统会自动侦测使用者说话的语言,并翻译成所设定的另一语言。
由于日本是台湾人喜爱的旅游国家之一,所以测试看看我们想问的问题,能不能翻成可用的日文跟当地人沟通。下图左边是使用者说话内容,系统几乎可以丝毫不差地辨识出语音内容并转换成文字;右边则是翻译出来的结果。「请问新干线的月台在哪里」这句话虽然是问句,翻译出来的日文却没有问句的意思,而且整句话缺少最关键的疑问词「哪里」。
再来测试一下很多人弄错的「热水」(お汤),中文语音辨识上同样没有问题,日文翻译也确实将热水翻译正确,而不是翻成「热いお水/热い水」、「温かいお水/温かい水」等错误用法,但整句话还是没有传达中文「请给我」的意思,但或许……日本人可能会猜到你需要热水吧。
接着测试双向翻译的表现,如果是日文翻译成中文又会如何?日文语音辨识一样準确显示成文字,这回中文有大概传达出意思了,只是中文「下一站在哪里」跟「下一站是哪一站」的意思还是有些不太一样。
再测试一个简单的问题,「这个多少钱」似乎争议不大。
接下来转换一下语言,既然中文有粤语版,就来试试粤语和英语对翻如何。
系统对粤语语音辨识同样灵敏且準确,就连口语白话字也能清楚显示出来。像以下这句「今晚得唔得閑(闲)一齐饮嘢」意思是「今晚有没有空一起喝个东西」, 但翻出来的英文句子马马虎虎。
再试试英语翻粤语,翻出来的粤语中文会以书面语呈现,但以下面例子来看,语句结构有误。
以上述语言测试过不少语句后,大致总结一下心得。优点方面, iTranslate Converse 双向语音即时翻译操作方式相当简易,在语音辨识与文字转换上也颇精準,準确率超过 95 %;即时翻译时间约一、两秒不会太久,出国使用不失为便利的沟通工具,加上支援双向语音翻译,打趴一些单向语音翻译机,而且安装在 iOS 装置上就能使用,省去多带一机的麻烦。
缺点方面,还是回归到翻译程度问题,目前无论是哪一款主打即时语音翻译的 app 或翻译机,翻译要达到精确程度都还有颇大进步空间,特别是语意理解在未能确切掌握下,翻译出来的意思也会有落差,这也是当前语音翻译技术还在不断发展改进之处,需要透过使用者大量使用反馈以累积资料、持续学习进步。相信未来语音翻译程度会更加精準,也让人们在跨语言沟通上更为便利。